En Japón los tres amigos del invierno son el pino, el bambú y el prunus mume (albaricoquero de flor, conocido en Japón como ume). Aquí nuestros tres amigos en estos días son los tres prunus mume en flor. Sobre el ume se dice que representa la humildad en condiciones adversas y el triunfo de la virtud sobre las dificultades. Es un árbol que florece durante el invierno, y trae la esperanza de que pronto llegará la primavera. Con ellos esta semana tenemos un Tokonoma especial que perfuma la entrada al jardín.
Para completar la fiesta de los ume, hemos plantado un gran ejemplar en el jardín, es un esqueje de unos quince años del mume más conocido de nuestra colección. Un árbol muy viejo que vino hace ya muchos años del vivero de Sinji Suzuki. Hace algún tiempo nos planteamos hacerle una reproducción en bronce, ya que se trata de un árbol muy especial. Quizás un día la hagamos, pero de momento ya tenemos una parte suya en el jardín.
Esta fiesta dura lo que aguanten sus flores, aquí os esperamos
In Japan the three friends of winter are pine, bamboo and prunus mume (flowering apricot, known in Japan as ume). Here our three friends these days are the three flowering prunus mume. The ume is said to represent humility in adverse conditions and the triumph of virtue over hardship. It is a tree that blooms during the winter, and brings hope that spring will soon come. With them this week we have a special Tokonoma that perfumes the entrance to the garden.
To complete the ume party, we have planted a large specimen in the garden, a fifteen year old cutting of the best known mume in our collection. A very old tree that came many years ago from Sinji Suzuki’s nursery. Some time ago we considered making a bronze reproduction of it, as it is a very special tree. Maybe one day we will do it, but for the moment we already have a part of it in the garden.
This party lasts as long as the flowers resist, we are waiting for you here.







