Seguimos inmersos en la magia de estos días, El tiempo queda suspendido, leo en alguna parte que es un fenómeno parecido al del andén 9 y ¾ de Harry Potter; doblas a toda carrera la esquina del día 25 y el tiempo se para.
Entramos en un tiempo distinto, ralentizado. Los árboles parecen contagiados por esa magia, como si estuvieran congelados (hoy igual lo están).
Los árboles duermen en el jardín, al parecer un estudio ha demostrado que cuando descansan cambian su postura; me fijo en ellos, las ramas parecen más bajas, los troncos algo más curvados…el tiempo perfecto para descansar, estos días no hay que producir nada.
.Solo, en la noche, el pino habla con su voz de luna…
«a los pinos el viento»
Luis Vallejo
We are still immersed in the magic of these days. Time is suspended, I read somewhere that it is a phenomenon similar to Harry Potter’s Platform 9 and ¾; you rush into the 25th and suddenly time stops..
We enter a different time, one that slows down. The trees seem to be influenced by that magic, as if they were frozen (today they might as well be).
The trees sleep in the garden, apparently a study has shown that when they rest they change their posture; I look at them, the branches seem lower, the trunks a little more curved… the perfect time to rest, these days there is nothing to produce.
Alone, in the night, the pine speaks its moon´s voice…
«The Wind among the Leaves»
Luis Vallejo





